Jumaat, 17 April 2009

Memperkenalkan diri..

Assalamualaikum rodoncs..
Seteloh lebih 4 bulan..nampoknya setelah ader komen dari Tun Poyotito koi pun nok menyambuncla skek blog español atau castellano koi ni..
Walaupun komen Tun negatif namun ia memberi semangat kepada koi sebab ada org menjenguk dan memberi komen membina kepada koi.. kuikui

Machanc belajor bahasa Arab jugek.. aper-aper hey pun mesti nok blajor perkeney diri.. ape kabor.. asey maner aok ni.. doh kawin ke belum.. kuikui


Dialog di bawah ialah antara Miguel (Sebut machanc ejaan omputih "mee-gail") álfaro dari Pekan, Pahanc atau nama Islamnya Mikail Alif dengan Nuria Picasso dari Barcelona, España..
Tulisan berwarna ungu ialah untuk menerangkan cara sebutan mengikut lidah Melayu.. :)
misti diingat..semua sebutan "e" dalam bahasa sepanyol ialah seperti sebutan "e" dalam perkataan "tengok"..
Tulisan berwarna biru ialah maksud dalam Bahasa Melayu dialek Pahanc dan Bahasa Inggeris London..

*********************
En la parada de autobus
Di stesen bas
*********************

Miguél: ¡Hola, buenos días! ---(ola! bue-nos dias)
Hai.. selamat pagi..

Nuria: ¡Buenos días! ---(bue-nos dias)
Selamat pagi..

Miguéll: ¿Cómo estás? --(komo estas?)
Ape kabor?

Nuria: Estoy bien..¿y tú? --(estoi biyen.. i tu?)
Baik..dan aok?

Miguél: Muy bien..¿cómo te llamas? -- (mui biyen..komo te yamas?)
Bapork baiknye.. aok name mende?

Nuria: Me llamo Nuria... Picasso..y tú, ¿cómo te llamas?-- (me yamo nuria..pikasso..i tu, komo te yamas?)
Name koi Nuria..Picasso.. aok pulok.. mendeke name..

Miguél: Miguél.. Miguél Alfaro.. --(migel..migel alfaro)
*sama seperti di atas*

Nuria: ¿De dónde eres?--(de donde eres)
Where are you from?

Miguél: Soy de aquí, de Malasia.. (Soi de aki, de Malasia)
I'm from here, from Malaysia..

Nuria: Ah..¿y hablas español? ¡Qué bien! ( A.. i ablas espanyol? Ke biyen!)
Aa.. dan aok cakak Sepanyol? Bestnyee..!

Miguél: Jaja.. sí..hablo español, malayo, inglés y un poco de árabe. (Haha..si..ablo espanyol, malayo, ingles i un poko de arabe)
Haha..(riak)..ya..koi cakak sepanyol, melayu, inggeris dan arab sikit-sikit

Nuria: Vale.. Yo sólo hablo español, inglés y un poco de francés.. (Bale.. yo solo ablo espanyol, ingles i un poko de franses)
Ok.. Koi hanya cakak sepanyol, inggeris dan perancis sikit-sikit..

Miguél: ¿Eres de Italia? (Eres de Italia?)
Aok dari Itali?

Nuria:No, soy de Barcelona, soy catalana de abuelos italianos jeje.. (No, soi de bar-se-lo-na, soi katalana de abu-elos italianos hehe)
Tak, koi dari Barcelona, koi rakyat Catalunya (salah sebuah wilayah Mediterranean Sepanyol) dari datuk nenek Itali..

Miguél: Ah sí.. por eso tienes apellido italiano.. --(A si..tiye-nes apeyyido italiano)
A ya.. sebak tu aok ada surname Itali..

Nuria: Ahí viene mi autobús.. nos vemos.. adiós.. --(Aii biye-ne mi autobus..nos bemos..adios)
There comes my bus.. see you later.. Bye..

Miguél: Adiós.. (Adios) (Dalam hati...arghh..gummed punk.. melepeh koi..kuikui)
Bye..
**************************************
Hah..hafal la demeh.. sampei betul-betul paham.. Insya-Allah koi sambung minggu depan..

**Minggu depan Insya-Allah:
i) Penerangan conjugation atau i'rab kata kerja sepanyol..
ii) Penambahan kosa kata